Pisana serbskosć: sušenki pjec a “klinkotatu lipku” stworić
Lucian Kaulfürst
Region wokoło Malešec
Čitaj dale
Motiwator za serbsku rěč
Lucian Kaulfürst
Region wokoło Malešec
Na spočatku swojeho dźěła jako rěčny motiwator sym pytnył, zo so ludźo w mojim regionje mjez sobu lědma znaja. Chcu ludźom tule spušćomny partner być. Wšojedne hač maja jednotliwcy abo institucije prašenja na mnje, sym jim rady po boku. Jako motiwator skutkuju w gmejnach Malešecy, Kubšicy a Bukecy.
Rjenje by było, by-li so nam radźiło, we wokolinje towarstwo załožić, kotrež so ze serbskimi temami zaběra. Rady dźěłam tež z Bookii-pisakom a nalěpkami. Lěpšina pisakow je, zo sej móža ludźo, kotřiž hišće serbsce njemóža, swój hłós nahrawać a jón potom słyšeć. Tež z nalěpkami hodźa so najwšelakoriše wěcki wšědneho dnja “bookiizować“: Hdyž sej něchtó nalěpk na wěstu wěc zlěpi a sej zapřijeće za to sam natoči, započinaja tute wěcki “powědać“. W zwučowanjach, na přikład jako dialog, dadźa so cyle jednorje rozmołwy simulować. Mój dotal najwjetši projekt z Bookijom je “Serbšćina w muzeju“. Tu dźe wo to, wjesne muzeje ze serbskim awdijo-poskitkom wuhotować. Wosebje za muzeje a domizniske stwički w regionje, hdźež serbšćinu lědma słyšiš, je to spomóžne: Z tym serbšćinu tež tam žiwje dožiwješ.
Dalši srědk za nawuknjenje serbšćinje je wužiwanje radijo stacije w mojim běrowje w Přiwćicach. Tež tam smědźa so ludźo wuspytać a swójske přinoški produkować. Při dźěłanju so potom serbuje. “Klikń z myšku do pola a stłóč na record” je jenož jedna wěc kotraž so w našich zaběrach jewi. Na druhim boku skića wusyłane přinoški w lochkej serbšćinje ludźom móžnosć, rěč słyšeć abo samo lochke zwučowanja přewjesć. Dalši stołp mojeho dźěła je hudźba. Spytam ludźom w regionje w najwšelakorišich projektach moje serbske dudy zbližeć. A nic naposledk přewjeduju tež projekty ze spěwom.
Dnja 6. januara – potajkim třoch kralow – smy w Budyšinku staru serbsku tradiciju wožiwili. Smy tak mjenowane „ Třódraki“ pjekli, małke, třiróžkate pječwo, spominajo na třoch mudrych z rańšeho kraja.
Su to małke, słódke poprjancy. Tute su so něhdy tež wokoło Malešec, Kubšic a Bukec pjekli. Wone mějachu ludźi před złym škitać, a zbožo do noweho lěta přinjesć. Wo tym a hišće wjele dalšich zajimawostkach je Andreja Pawlikowa ze Serbskeho muzeja přednošowała. Jeje přednošk pak njejednaše jeničce wo „Třódrakach“, ale wo wšelakich tradicionalnych pječwach w běhu lěta. Po přednošku smy potom pjekli a při tym wjele wjesela měli. A cyle na kóncu smy tež hišće zhromadnje ze serbskich towaršnych spěwnikow spěwali. Tak běše to woprawdźe rjany a mnohostronski wječor. Štóž chce wjac wo „Třódrakach“ zhonić, njech sej januarske wusyłanje serbskeho telewizijneho magacina „Wuhladko“ w mediatece wobhlada.
Přichodny serbski projekt wotměje so dnja 19.2.2026 w 17:30 hodźin w Bartskej wohnjowej woborje. Potom was přeprošu z nami sušenki pjec, a „klinkotatu lipku“ stworić. Wjac wo tym zhoniće na internetowej stronje: zari-domowina.de.
Hižo na 2. lěćny swjedźeń je Lucian Kaulfürst, rěčny motiwator projekta ZARI za Malešansku, Kubšičansku a Bukečansku kónčinu, do Přiwćic přeprosył.
Wotpowědnje motu “pilni być kaž pčołki” přewjedźe so popołdniši program a sćěhowaše wječorny z titulom “Zaspěwamy sej z Ključom”.
Nimo hudźbneho cyłka připowědźeše so młode towarstwo Serbska Murja, kiž předstaješe mjez přestawkami pisany dwurěčny program wo serbskej mytologiji.
Po dźaknych słowach w formje spěwčka Luciana Kaulfürsta zahrachu přitomni sobustawojo skupiny ČILAK na swojich instrumentach. Hač do połnocy zaspěwachu serbske a słowjanske štučki.
W Přiwćicach bydlacym je so serbski lěćny swjedźeń znowa jara spodobał.
Lucian Kaulfürst
motiwator za serbsku rěč wokoło Malešec, Kubšic a Bukec
lucian.kaulfuerst@domowina.de
035932 120131